Bohužel převážně věcí: minulých, současných i příštích. :-)
Návštěva?
Tohle bylo zkrátka hrozně divné. Celá ta situace byla
nepřirozená a strojená a Tony věděl, že z ní bude neklidný. Kdyby třeba Natasha seděla na
barovém pultu u kuchyně, houpala nohama a obrovským tesákem si krájela jablko,
zatímco by Clint stál v obýváku před oknem, koukal na město a do
omrzení celé hodiny sahal do toulce na svých zádech pro šípy, ve snaze naučit se dokonale
každý pohyb – to by bylo v pořádku. Stejně tak jako bylo v pořádku, když
Natasha ležela před televizí na zemi, čistila si pistole (na bílém koberci!)
nebo si lakovala nehty (na kdysi bílém koberci se skvrnami od oleje), a Clint
luxoval ledničku od posledních slaných koláčků, které si Banner schoval do
krabice od másla v naivní naději, že je tam později i najde. Nebo cokoli
dalšího. Jakákoli kombinace běžných činností při těch různých příležitostech,
kdy ti dva jeho bytem proběhli, nebo tu i pár dní bydleli, chovali se jako
doma, destruktivně působili na jeho zvyky; a všichni společně pak vyrazili
ulovit nějakého padoucha.
V těch dávných pradávných časech, kdy ještě nebyl středem
jeho života Loki.
V pořádku ale nebyla situace, kdy každý seděl spořádaně v
jednom křesle, před sebou hrnky s čajem a tác s chlebíčky, který Jarvis vyčaroval
kdo ví kde, a pozorovali ho s různým stupněm výčitky v oku. Tony ty pohledy
samozřejmě ignoroval. Vyklouzl ze svého obleku s takovou elegancí a grácií, že
si málem sám pogratuloval za umělecký dojem, prohrábl si přilbou zdevastovaný
účes a usadil se do volného křesla, které bylo výmluvně natočené k čaji,
chlebíčkům a čtveřici očí.
"Co vy tady, holubičky?"
Byl si naprosto jistý, že dobře vědí, kde poslední dvě hodinky byl a co dělal,
protože oba chycené lupiče předal agentům Shieldu postávajícím kolem Stark
tower a chabě předstírajícím, že jsou tam kvůli jeho ochraně. Udělalo to dobře
jemu – sakra, nemá přece domácí vězení!
– i jim, byli po jakémkoli vytržení z rutiny celí žhaví. I když to znamenalo
jenom srovnat do latě pár potetovaných kriminálníčků.
"Ahoj Tony," řekl Clint.
Chovali se jako dámská návštěva u tetičky Žofie a v Tonym
sílila touha sehnat si puding a hodit ho někomu na hlavu.
"No nazdar."
Čas se podivně vlekl a natahoval.
Natasha pšíkla. "Zdar. A díky za ten čaj,"
zahuhňala, "to mizerný počasí mě nějak sebralo."
Za okny bylo vlahých pět a dvacet a Tony nijak nekomentoval
skutečnost, že vůbec netuší, kde se tihle elitní agenti Shieldu právě pohybují.
Jen se zatvářil mírně nespolečensky a zauvažoval nad tím, jestli se i jeho týká
pověra o gentlemanech, kteří nepijí před polednem.
Clint si hodil nohu přes nohu. Zahoupal špičkou ve vzduchu a
pak si přehodil nohy obráceně, zřejmě ve snaze zjistit, jestli je trajektorie
špiček stejná.
"K věci!" vyjel na ně Tony hlasitěji, než bylo
nezbytně potřeba.
"Čtyřicet pět vteřin," řekl Clint potěšeně.
Natasha sáhla do kapsy a podala mu pětidolarovku.
"Ocenil bych, kdybyste se ohledně mé osoby sázeli o
nějaké důstojnější částky," okomentoval to již civilizovanější úrovní
decibelů a velmi suše. "I kdybych vás kvůli tomu musel přidat na výplatní
listinu."
"Netřeba mi dukátů, stačí pocit vítězství,"
zašklebil se Clint. "Ale jasně, rozumím. Podlimitní hladina trpělivosti znamená, že
není dobré tě napínat, a už vůbec ne provokovat, chodit kolem horké kaše, ani
jakkoli jinak oddalovat rozhovor, kvůli kterému jsme tady, natož ho protahovat
zbytečně dlouhými úvody a prázdným tlacháním. V ideálním případě by bylo vhodné
vynechat i zdvořilostní fráze a pozdravy a jít rovnou k jádru věci bez okolků a
prostojů."
"Hlavně že si rozumíme." Clintovo vtipkování ho
kupodivu uklidnilo. Ať už dorazili z jakéhokoli důvodu, zprávy, které
přinášeli, nemohly být zase tak hrozné.
"Takže ses byl proletět?"
"Víš dobře, kde jsem byl. Jestli ti blbne vysílačka,
pustím ti televizi. Sekne mi to tam, kameraman měl dobrý úhel záběru."
"Já jen, kdyby ses chtěl třeba vypovídat."
"A víš, že ani ne? Byla to hračka, skoro mi za ně bylo
trapně. Už ani ti bankovní lupiči nejsou, co bývali - představ si, že kdybych
je nechytil, New York by vůbec nevylétl do povětří, Manhattan by se nepotopil a
mrtvých by nebylo dost ani na noční zprávy. Měli sotva deset rukojmích."
Clint se zatvářil nevěřícně. "Jsi si jist? Žádná
atomovka pod kabátem?"
Natasha si významně odkašlala a počkala, až k ní oba muži
otočí hlavy. "Užil sis dovolenou –"
"Trocha vděku by mému egu neublížila, víš."
"...a teď zpět k vážné práci. Jsem tady, abych ti něco
navrhla," zachraptěla. "Vnímej chvilku."
"A já ti pak ty její návrhy, jen tak mimochodem, zkusím
rozmluvit," řekl na to Clint.
"Fíha. Ty vážně myslíš, že když ona," ukázal Tony
důrazně na Natashu, aby bylo bez pochyb jasné, o kom mluví, "začne někoho
přesvědčovat, tak zrovna ty zvládneš utáhnout lidi proti?"
"Za mě mluví rozum!" zvolal Clint, ale samozřejmě
něco takového nedokázal říct úplně vážně. "A taky trochu spoléhám, že jí s tím ucpaným nosem
málem není rozumět."
"Pořád ještě mohu vrhat výmluvné pohledy, dýky a
nádobí," odsekla Natasha.
"Jen doufám, že až nás Fury za tohle vyhodí, platí ty
řeči okolo výplatný listiny," ušklíbl se Clint tak vesele, že by mu Tony
na tu radost ze života málem skočil.
"Do tvojí ložnice se nikdo neodvážil ani vstoupit,
natož vyměnit ložní prádlo," ujistil ho. "Takže kdykoli jako
doma."
"Hned jsem ohledně své budoucnosti klidnější."
Clint střelil rychlým pohledem po Natashe. "Jasně, promiň. Povídej."
Na znamení, že se chystá mlčet, se zmocnil dalšího chlebíčku a zdolal ho na dvě
kousnutí. Natasha se zatvářila významně, nasadila slavnostní tón hlasu a ještě
vyšponovala už tak rovná záda.
"Anthony Starku, na naší planetě přistáli
mimozemšťané."
"Už zas?" zareagoval zcela mimoděk, a podle jejího
nespokojeného pohledu úplně špatně.
"Záleží na úhlu pohledu. Tentokrát je to tak
nějak," upila čaje, "správně. Pochop: žádní namakaní blonďáci s
kladivem a transdimenzionáními mosty na hlasové ovládání. Natož vychrtlí
bruneti s poruchou osobnosti."
"Nevím, o kom mluvíš. Teda Thora jsem poznal,
samozřejmě – "
"Dokonce ani hejno ohavných agresivních smradlavých a
nosatých hnusáků –"
"To je teď oficiální termín? Psát do hlášení Chitauri
bylo snadnější."
"- kteří nám spadnou z nebe na hlavu. Žádný úchylný
solitér ze zničené planety a v korábu, ve kterém chce ovládnout svět. Prostě
kosmická loď, která přiletěla, a dodržovala při tom mimochodem všechny možné
fyzikální zákony –"
"Ale ne!"
"- přistála na námi určeném místě –"
"Podle toho tvého chrchlání to nebylo nikde na
prosluněné pláži."
"- a navázala běžné diplomatické styky."
"Nikdy jsem neslyšel nic podezřelejšího."
"To říkám od začátku!" vložil se Clint nadšeně.
"A v čem je háček? Všimni si, že se vůbec netvářím
dotčeně, že jste mě nepřizvali."
"Diplomatické styky, Starku," šklebil se Clint,
"a ty nejsi schopný se chovat diplomaticky."
"Dej si ještě chlebíček."
"K tomu se dostaneme," uťala je Natasha. "Obě
strany si vyměnily pár zdvořilostí..." Rozkašlala se tak, že nemohla
přestat.
"Nic podstatného, zajímavého ani o čemkoli
vypovídajícího," navázal Clint po chvíli zdvořilého vyčkávání.
"Přidej si medík, Natashko, píšou tady, že pochází z pečlivě vybraných
květenství léčivých rostlin, i když by mě zajímalo, kdo ty včely hlídal.
Zkrátka samé zdvořilosti a tanečky, takže si dovedeš představit, že diplomaté
byli blahem bez sebe. Komunikace probíhá pomalu, i když se jejich
překladatelský software postupně zlepšuje, a s přestávkami."
"Co s tím máte vy dva co do činění?"
"Shield byl jediný, kdo měl v té chvíli technické
prostředky na tak rozsáhlou operaci. Ne že by nějaká veřejná soutěž vůbec
proběhla, prostě jsme byli na místě přistání první. Dělat tam do bezpečnosti je
noční můra – hromada lidí, které ani nestíháme prověřovat..."
"Což mi připomíná, že jsem skouknul zabezpečení toho
zatraceného vězení," prohodil Tony zcela mimo téma. "Neproklouzne ani
myš, jestli si tentokrát pohlídáte personál."
Natasha se konečně uklidnila. "Dobré vědět." S
hrnkem v ruce na ně hleděla s výrazem, který je obviňoval z existence všech
chřipek světa, a všeho ostatního zla pro jistotu také. "Jestli dovolíš,
vrátíme se k podstatnějším záležitostem."
"Podle množství urgencí, které jsem kvůli tomu dostal, bylo to vězení nejdůležitější událost za sto let."
"Tony, jsi vážně úžasný! Skvělý, báječný! Je ohromné,
že jsi dal to zabezpečení dohromady, je mi takovou ctí vidět na vlastní oči
tvého génia konat dobro pro lidstvo!"
Tony se oklepal. "To bylo vážně děsivé, opravdu. Už mi
to nikdy nedělej. Takže, hodní emzáčci si vyměňovali zdvořilosti, a?"
"A všechno šlo dobře, než se do toho zapletl
Loki."
"Jsem jedno velké ucho. Nedovedu si moc představit, co
mohl provést, když jsem ho měl skoro pořád na očích, a ještě před pár dny si
zavázal tkaničky leda se šlofíkem mezi pravou a levou botou."
"Ukázalo se, že to byl ten důvod, proč se Rada tak
najednou rozhodla Lokiho zatknout," pokračovala zase Natasha. "Chtěli
ho uklidit ze scény. Část Rady věděla už nějakou dobu, že se blíží kosmická
loď. Nechtěli, aby se do toho připletl další nepozemšťan, zvlášť takový
chaotik. Furymu to bohužel řekli příliš
pozdě."
"Proč bohužel? Jinak by nás snad náš dobrý přítel
nevaroval, ale poslušně strčil za katr?"
Natasha jen pokrčila rameny. "Vlastně jsme tu loď
objevili vlastními prostředky dřív, než se namáhali nám o ní říct. Faktem zůstává, že Loki se náhle zázračně uzdravil," ani
pod jejím významným pohledem Tony ani mrknutím oka nepotvrdil, že by v tom
hrálo roli cokoli jiného než zmíněný zázrak, "a je těžké si to nedávat do
souvislostí. Protože on něco udělal. Možná si postavil z Lega vysílačku, snad to byla ta jeho magie, čert ví
co, rozhodně dokázal vyslat úzce profilovaný signál. Nechce mi o tom nic říct, ale
jsem si skoro jistá, že si přivolával posily. Ale odpověď žádná – a myslím, že
s takovou možností vůbec nepočítal."
"Odpovědi, které nepřišly," zopakoval Tony Lokiho
nedávná slova. "Ano. Jsi rozhodně na dobré stopě."
"Jenže oni, tím myslím raskorikany, vzápětí přestali
komunikovat. Ztichli od první chvíle, kdy bylo možné zachytit Lokiho vysílání.
Asi o den později si prý vyžádali k dalšímu jednání konkrétně jeho, ale
od té doby ticho, přestali mluvit, přestali dokonce vydávat pokyny technického
rázu ohledně zajištění jejich modulu a údržby nádrže, prostě absolutní a
naprosté ticho. Navíc se nevrátil Thor a Jane Fosterová tvrdí, že Duhový most
je neprostupný."
"I když ona tomu říká Rosen-Epsteinův most."
"Rosen-Einsteinův, Clinte."
"To je fuk."
"Takže jste nevymysleli nic lepšího, než Lokiho opravdu popadnout
a postavit jim ho pod nos, aby začali mluvit alespoň s ním?"
"Nekoukej takhle, já si taky myslím, že je to blbý
nápad!" ohradil se Clint.
"Je to příšerný nápad," souhlasila Natasha.
"Dvojnásob proto, že se jich Loki bojí."
"Říká ona," řekl Clint.
"Říkám já," zamračila se.
Clint nesouhlasně potřásl hlavou. "Natřásá se tam s
nosem nahoru jako vždycky."
"Tentokrát ne. Je nejistý a tudíž méně vypočitatelný
než jindy. Já v tom vidím riziko."
"Loki skutečně měl z něčeho obavy," řekl Tony
zamyšleně.
"No jasně. Bojí se, že z něj Fury udělá paštiku."
"Clinte, ber to vážně."
"Co teď vůbec čekáte ode mě - mám mu snad jít dělat
chůvu?" ušklíbl se Tony. "Vodit ho za ručičku a drbat za uchem?"
"Anthony Starku," řekla Natasha smrtelně vážně,
"dokázal bys mi slíbit, že alespoň občas udržíš pusu zavřenou?"
"Natasho, co ode mě chceš?" naklonil se k ní
mírně. Pod nos mu zavonělo vajíčko a majonéza a společně připomněly, že ještě
ani nesnídal.
"Abys, až tě dovezeme na místo přistání, nezpůsobil faux pas mezi diplomaty svým
nevymáchaným zobákem, abys byl v případě nouze schopný zasáhnout jako Iron man,
abys zapnul svůj údajně stále ještě geniální mozek a ano, abys byl po ruce
dělat Lokimu chůvu, kdyby mu ruply nervy, protože opravdu nepotřebujeme
splašenou kobylu na výstavě porcelánu."
Clint nad tím výčtem jen souhlasně pokýval hlavou.
"Ani tvá barvitá přirovnání nezakryjí skutečnost, že to
zní hodně nudně. Sedět v záloze mi totiž nedělá dobře na můj musculus glutaeus
maximus," ušklíbl se Tony. "A ty mi navrhuješ plán, ve kterém budu
sedět v záloze v každé ze svých rolí? Víš, že potřebuju být středem pozornosti,
mám těžkou alergii na vedlejšáky."
Natasha se usmála. "Kdyby měl někdo řeči, oficiální důvod se taky najde. Bruce mi tam
brečí, že je mu samotnému smutno –"
"Nespletla sis moji specializaci? Nejsem psycholog! Ani
pro asgarďany, ani pro zelené chlapy."
"- a že by se mu ještě jeden geniální mozek hodil,
protože ta zatracená kosmická loď je z materiálů, které nejsme schopní
analyzovat."
"To už je o něco lepší." Tony se natáhl pro chlebíček jen
o vteřinku dřív než Clint, a měl to blíž. "Ale moment, momentíček. Jedno
tvé slovo, krátké a na hlásky nenáročné, mi tu rezonuje s vykřičníkem. Prý? Oni
si prý vyžádali Lokiho? Vy máte jenom zprostředkované informace?"
"Přesně tak. A na to mám zase alergii já."
Tony se uchechtl. "Proč jsi nezačala tím? Samozřejmě,
že vám pomůžu napíchnout systém. Nikomu, kdo mi bude do očí tvrdit, že vede s
emzáky přátelské hovory u kafíčka, nebudu věřit ani dobrý den."
"S tebou je občas radost spolupracovat."
"Jdu si sbalit čisté ponožky," řekl s plnou pusou.
"Avengers jako za starých časů - jsem celý dojatý, vážně."
"Fury nás zabije," řekl Clint, sotva zmizel Tony
za rohem. Zamračil se na poslední kousek pečiva, trochu nešťastně obložený
ančovičkami.
"Jasně řekl, že máme udělat cokoli, abychom zvýšili
naše šance... hepšík! Sakra, nemáš další kapesník?"
Sygin seděla se skříženýma nohama na posteli, naproti ní jiná dívka, a mezi sebou měly hromádku nějakých holčičích ptákovin, na které odmítl zaostřit pohled, ale hodně v tom hrála roli růžová a zřejmě byly určené do vlasů. Smály se kdo ví čemu tak, že si ho dokonce ani hned nevšimly. Ačkoli dovnitř vtrhl bez ohlášení a bez zaklepání, připadal si poněkud dotčeně, že je mu věnováno tak málo pozornosti. Ani nemluvě o tom dotěrném a vůbec ne příjemném pocitu rodiče, který právě navštívil svou pubertální dceru, umocněném ještě tím, že její pokoj měl, na rozdíl od Lokiho, který všemu okamžitě vtiskl svůj odraz, jednoznačně pozemský ráz. I když možná lepší, než kdyby si představoval hebkost jejích rtů... té vzpomínky se mu od chvíle, kdy se mu usadila na klín, špatně zbavovalo.
"Mohu?" houkl.
Neznámá dívka vyskočila a smích ji rázem přešel. Bylo jasné,
že by nejraději utekla, ale že se neodvažuje prosmýknout se kolem něj ke
dveřím; vypadala skutečně vyděšeně. Měla krátké tmavé vlasy a byl si jistý, že
ji nikdy předtím neviděl. Sygin jen natáhla ruku a přitáhla si ji zpět.
"Co si přeješ, Anthony?" zeptala se.
"Kdo je tohle?" zamračil se. "Do věže by
neměl mít nikdo přístup."
"Pracuje pro tebe spousta neviditelných lidí,"
řekla Sygin mírně, ale v očích jí pobaveně zablýsklo. "Třeba tato milá
dívka se jmenuje Rebeka a je to tvá kuchařka."
Trochu ho to překvapilo. "Já mám kuchařku?"
"Omelety nerostou na stromech," řekla Sygin, jako
by někoho citovala. "Jestli máš hlad, samozřejmě ti ji na chvíli
půjčím."
"Nechci omeletu," odsekl, poněkud vykolejený tím,
jak nečekaným směrem mu byly strženy myšlenky, upřené do kosmických sfér daleko
od tak banální věci, jakou bylo jídlo.
"Omluv nás na pár chvil, prosím," promluvila Sygin
k Rebece a vstala. Nebylo úplně snadné nekoukat jí na nohy. Bosa a v šatech pod
kolena vypadala přitažlivě, jen by stačilo zajet rukou... ksakru, nutně už by
potřeboval upustit páru. Vzhledem k okolnostem sice bylo nejrozumnější
soustředit se na ty Bannerovy problémy s analýzou emzáckých lodí, ale... Být
rozumný bylo neskutečně otravné.
"Jdeš za ním, že?" zeptala se, jen co se za nimi
zavřely dveře na chodbu. Po veselí posledních chvil v ní rázem nebylo ani
stopy; a v hlase zazněla neurčitá touha a smutek.
"Možná," řekl Tony a položil jí ruku na rameno.
"Sygin, prosím tě, neopouštěj věž, nepokoušej se nic vymýšlet. Až se
vrátím, nějak tvou situaci vyřešíme. Dějí se věci, které vyžadují mou plnou
pozornost, a nerad bych do toho přidával i starosti o tebe."
"Samozřejmě," přikývla bez váhání. "Opravdu
ti nechci být na obtíž. Oceňuji, žes mi poskytnul přístřeší."
"Dobře. Hmm..." Zaváhal, měl pocit, že by bylo na
místě ještě něco dodat. "Hele, a to ona si tu vysedává v pracovní
době?"
"Po pracovní době," pravila Sygin a náhle Tonyho
prudce objala. "Zachraň svět a vrať se domů," řekla, "kuchařkám
nedělá dobře, když nemají pro koho vařit."
Po tak patetickém rozloučení mu nezbylo než se otočit a jít.
Ani se neodvážil se ohlédnout, protože měl trochu děsivý dojem, že Sygin by
mohla odněkud vytáhnout šátek a mávat na rozloučenou.
"Hej, Anthony!" zaslechl ještě, než stačil zmizet
za rohem. No dobře, teď už musel. Ale naštěstí ani neměla šátek, ani se
netvářila dojatě. Velmi pozemským gestem mu ukazovala zvednuté palce a smála
se. "Ať tě blechy štípou celou noc!" Nu což, snaha se taky cení.
Žádné komentáře:
Okomentovat